【東京外語専門学校】Thế nào là 通訳案内士?
Để tải/đăng ký nhận tài liệu của 東京外語専門学校, các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!
◆ Nhiều giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyền đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường business tại Nhật Bản
◆ Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật business, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, bán hàng...
◆ Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定, ビジネス能力検定…
Thời hạn tiếp nhận hồ sơ ứng tuyển niên khóa 2019
1/9/2018 - 31/3/2019
Tại 東京外語専門学校, bên cạnh học chuyên sâu về ngôn ngữ, học viên còn được hỗ trợ một cách tận tình để lấy được các chứng chỉ “có ích cho công việc sau này”.
Hôm nay hãy cùng tìm hiểu về công việc「通訳案内士 (Hướng dẫn viên kiêm phiên dịch)」nhé!
Vai trò của 通訳案内士
Công việc chủ yếu của 通訳案内士 là hướng dẫn khách du lịch nước ngoài tham quan các địa điểm du lịch ở Nhật và truyền tải những nét đẹp về văn hóa, truyền thống của Nhật Bản bằng tiếng nước ngoài. Người làm công việc này còn thường được gọi là 通訳ガイド.
Tuy nhiên, công việc của 通訳案内士 không đơn thuần chỉ có hướng dẫn tham quan du lịch mà còn bao gồm cả các khâu vận hành tour như quản lý lịch trình, đặt phòng khách sạn…
Bên cạnh đó, 通訳案内士 cũng cần phải hiểu về văn hóa, giá trị quan của đất nước khách hàng để có thể đưa ra những biện pháp hỗ trợ phù hợp nhất trong suốt quá trình du lịch Nhật Bản.
Đảm nhiệm những trọng trách vô cùng quan trọng có thể ảnh hưởng tới hình ảnh Nhật Bản trong mắt khách du lịch như vậy nên通訳案内士 hay được ví von là 「các nhà ngoại giao tư nhân」. Cách ví von này cũng khá là hợp lý vì về cơ bản 通訳案内士 cũng cần phải lý giải bối cảnh, nhu cầu của đối phương và giới thiệu những nét hấp dẫn của Nhật Bản.
Cũng cần lưu ý là để hành nghề hướng dẫn tham quan có phí cho khách du lịch nước ngoài tại Nhật Bản, một người bắt buộc phải có chứng chỉ 通訳案内士.
Truyền tải những nét đẹp của Nhật Bản bằng lời nói của mình
Khác với các công việc phiên dịch mang tính công nghiệp, 通訳案内士 cần phải tự mình phát đi nội dung thông điệp muốn truyền tải, cũng như giải thích thêm hay trả lời thắc mắc của khách hàng tùy theo hoàn cảnh. Vì vậy, 通訳案内士 cần phải có hiểu biết sâu rộng về văn hóa, đất nước con người Nhật Bản cũng như quê hương khách hàng, đồng thời sở hữu năng lực ngoại ngữ đủ để biểu đạt những điều này.
Bên cạnh đó, tinh thần hiếu khách và khả năng giao tiếp cũng là những yếu tố rất quan trọng để giúp khách hàng có được một chuyến du lịch hài lòng, hoàn thành vai trò của một hướng dẫn viên du lịch chuyên nghiệp.
Cơ hội việc làm vô cùng đa dạng
Công việc của 通訳案内士 không chỉ gói gọn trong hướng dẫn tham quan du lịch mà còn có thể bao quát cả các mảng hỗ trợ khách hàng trong các chuyến thị sát kinh doanh, tập huấn, hội nghị hội thảo cũng như nhiều sự kiện khác.
Comments
登録されたコメントがありません。