Today's Pick Up
202208_cover 400.jpg
0  0
今回の特集は、進学希望者なら、役立つ学校・学科情報をまとめました。 分野別の学校の情報やおすすめする新設学科まで! さらに、節約しながら安く遊べる東京、 日本生活で気になるQ&Aも! その他にも学校情報や留学生の一日なども掲載しています。

Thông tin du học
  • FACEBOOKへ送信
  • TWITTERへ送信
  • Google+へ送信

【東京外語専門学校】Trường chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo – Bạn muốn trở thành Biên dịch viên hay Phiên dịch viên?

作成者 Manager 作成日 作成日18-07-04 00:00 閲覧数4,732回 Comments0件





u Giờ học mang tính thực tiễn cao với đội ngũ giáo viên là các nhà biên/phiên dịch chuyên nghiệp luôn sẵn sàng truyền đạt cho học viên những kĩ năng cần thiết để làm việc với tư cách biên/phiên dịch trong môi trường business tại Nhật Bản

u Chú trọng đào tạo nâng cao năng lực tiếng Nhật business, hướng tới mục tiêu đạt điểm cao trong kì thi JLPT N1 và đạt đến trình độ có thể làm việc trong các lĩnh vực thương mại, du lịch, bán hàng...

u Chế độ hỗ trợ tận tình chu đáo cho các học viên có nguyện vọng dự thi các chứng chỉ có lợi cho hoạt động xin việc như BJT, 漢字検定, ビジネス能力検定


image001.jpg

image002.jpg

image003.jpg


Bạn muốn trở thành Biên dịch viên hay Phiên dịch viên? 

Các bạn có biết biên dịch khác phiên dịch như thế nào không? Cả 2 công việc này đều có điểm chung là “dịch tiếng nước ngoài”, nhưng nội dung công việc cụ thể thì lại hoàn toàn khác nhau. Và đương nhiên để trở thành Biên dịch viên thì bạn cần phải có những tố chất khác với Phiên dịch viên. Hãy cùng tìm hiểu điểm khác biệt giữa hai công việc này và xem mỗi loại công việc lại đòi hỏi những tố chất như thế nào nhé.

Công việc phiên dịch là gì

Công việc của một phiên dịch viên là đóng vai trò trung gian giữa những người sử dụng những ngôn ngữ khác nhau, chuyển đổi phát ngôn của người nói sang ngôn ngữ của người nghe để giúp hai bên giao tiếp. Loại ngôn ngữ mà một phiên dịch viên thường xuyên sử dụng sẽ là “khẩu ngữ/văn nói”.

Có thể kể đến một số ví dụ điển hình cho công việc phiên dịch như phiên dịch trong đàm phán, thương thảo với đối tác nước ngoài, phiên dịch trong cuộc họp nội bộ của công ty có nhân viên nước ngoài (“phiên dịch business”), phiên dịch tại các hội nghị, hội thảo quốc tế lớn (“phiên dịch hội nghị”). Ngoài ra cũng có một số loại hình phiên dịch khác như “phiên dịch bản tin”, “phiên dịch dẫn tour”, “phiên dịch cộng đồng”…

Trong các mảng “phiên dịch dẫn tour” hay “phiên dịch cộng đồng”, rất nhiều đối tượng từ già đến trẻ, từ học sinh sinh viên đến nhân viên văn phòng đều có thể tham gia với tư cách phiên dịch. Trong khi đó, xuất phát từ yêu cầu về kinh nghiệm chuyên môn và độ nhanh nhạy, linh hoạt, các mảng “phiên dịch business” hay “phiên dịch hội nghị” thường được đảm nhiệm bởi những đối tượng trên 30 tuổi đã có kinh nghiệm xã hội.

Công việc biên dịch là gì

Công việc của một biên dịch viên là chuyển đổi một văn bản từ một ngôn ngữ nào đó sang ngôn ngữ của người đọc. Khác với phiên dịch viên, biên dịch viên chủ yếu làm việc với văn bản giấy tờ thay vì ngôn ngữ nói.

Một số ví dụ tiêu biểu về công việc biên dịch có thể kể tới như biên dịch các hồ sơ tài liệu, hợp đồng… nhằm phục vụ hoạt động của doanh nghiệp (“biên dịch doanh nghiệp (biên dịch business)”, biên dịch các ấn phẩm văn học nước ngoài (“biên dịch xuất bản”), biên dịch các tác phẩm phim truyện truyền hình, phim điện ảnh, anime (“biên dịch hình ảnh”)

Một đặc điểm của công việc biên dịch là thường đòi hỏi hiểu biết, kiến thức chuyên môn về các lĩnh vực liên quan. Không ít người đã trở thành biên dịch viên sau khi về hưu hay có nhiều năm tích lũy kinh nghiệm xã hội. Ngoài hình thức làm việc theo biên chế với tư cách biên dịch viên, cũng không ít trường hợp lựa chọn làm biên dịch theo hình thức tự do (freelance) để có thể thoải mái lựa chọn công việc và tiến độ theo nhu cầu của bản thân.

Các bạn thấy sao? Mong là bài viết này có thể giúp các bạn hiểu rõ hơn về công việc biên – phiên dịch.

Cả hai đều là những công việc có tính lâu dài và ổn định.

Nếu có hứng thú với hai công việc này, hãy thử đến với Trường chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo để học những kĩ năng từ cơ bản đến nâng cao về biên – phiên dịch cũng như những kiến thức business, chuyên môn khác để mở rộng khả năng của bản thân nhé!

Kì hạn tiếp nhận hồ sơ ứng tuyển nhập học niên khóa 2019

1/9/2018 ~ 31/3/2019

image004.png


Để biết thêm về Trường chuyên môn Ngoại ngữ Tokyo cũng như nhiều thông tin bổ ích khác dành cho du học sinh, các bạn hãy clickvào ảnh bên dưới để vào website và bấm nút Join để đăng kí thành viên “Cổngthông tin du học Nhật Bản” (Japan Online Shingakukan - JOS) nhé!

443151021160459261 (566x800) (354x500).jpg

Mọi thắc mắc xin vui lòng gửi tới địa chỉ mail dưới đây:

goto_js@dai-go.co.jp        

Link hướng dẫn cách thức đăng ký thành viên miễn phí (会員登録) của trang web "Cổng thông tin du học Nhật Bản"(Japan Online Shingakukan - JOS): 

./board.php?bo_table=vn_news&wr_id=26

Địa chỉ liên hệ:

Công ty cổ phần Daigo - Cổng thông tin du học Nhật Bản:

Điệnthoại: (03) 3360-7998

Fax:(03) 3360-7996

E-mail:jschoolvn@gmail.com

Website chính thức bằng tiếng Nhật:http://www.goto-japanschool.jp/                               

Website chính thức bằng tiếng Việt: ../vn_main.php

いいね! 0

Comments

登録されたコメントがありません。


TOTAL 1,360 bài viết – Trang 27
検索

Thông tin du học 一覧
No. Tiêu để Ngày Lượt xem Like
190 2019-02-09 3063 0
189 2019-01-27 2660 0
188 2019-01-19 2301 0
187 2018-12-13 2896 0
186 2018-11-16 2634 0
185 2018-10-31 2803 0
184 2018-10-04 2970 0
183 2018-09-14 3422 0
182 2018-06-01 2989 0
181 2018-05-21 3362 0
180 2024-07-05 82 0
179 2024-06-04 181 0
178 2024-03-13 166 0
177 2024-04-16 168 0
176 2024-03-18 201 0
175 2023-11-23 637 0
174 2023-12-28 501 0
173 2023-11-24 693 0
172 2023-10-09 1034 0
171 2023-09-05 2076 0
170 2023-07-12 1235 0
169 2023-06-08 1079 0
168 2023-05-02 594 0
167 2023-03-22 1050 0
166 2023-02-22 820 0
165 2023-01-06 1189 0
164 2022-12-06 1450 0
163 2022-11-10 1046 0
162 2022-09-27 2481 0
161 2022-08-25 2463 0
160 2022-08-05 3286 0
159 2022-07-11 3100 0
158 2022-06-10 1534 0
157 2022-05-12 1644 0
156 2022-05-06 986 0
155 2022-03-18 820 0
154 2022-02-24 1438 0
153 2022-02-03 1689 0
152 2022-01-06 1317 0
151 2021-12-21 1381 0
150 2021-11-30 1586 0
149 2021-11-16 484 0
148 2021-10-16 1047 0
147 2021-09-07 1263 0
146 2021-08-26 780 0

住所:東京都新宿区高田馬場4-28-19ト―シンビル5階
TEL:(03)3360-7998  FAX:(03)3360-7996  MAIL: goto_js@dai-go.co.jp
Copyright©2012 DAIGO Co. Ltd . All Rights Reserved.