【東京すし和食調理専門学校】Khai trương すし和食一膳 của sinh viên
Để tải/đăng ký nhận tài liệu của 東京すし和食調理専門学校 các bạn hãy click vào ảnh bên dưới nhé!
Thế giới tiềm năng của nền ẩm thực Nhật Bản – sushi
Từ tháng 12/2013, ẩm thực Nhật Bản được UNESCO công nhận là di sản văn hoá phi vật thể, thu hút sự chú ý lớn như một nền ẩm thực đẳng cấp thế giới. Hiện nay, các phong trào duy trì nền ẩm thực Nhật, giữ gìn nền văn hoá truyền thống được thực hiện rất sôi nổi. Vì vậy thế giới đang thực sự cần nguồn nhân lực trong lĩnh vực ẩm thực Nhật – sushi.
Phát triển nuôi dưỡng đầu bếp trẻ được học tập một cách chuyên nghiệp và hiểu sâu về nền tảng văn hoá ẩm thực Nhật
Nhận hồ sơ khoá 2021
Nộp hồ sơ từ Nhật Bản
01/09/2020~02/03/2021 (tính đến ngày nhận hồ sơ)
Nộp hồ sơ từ ngoài nước
01/09/2020 ~ 29/09/2020(tính đến ngày nhận hồ sơ)
Tổ chức sự kiện thường niên của sinh viên năm 3 chuyên ngành nghiên cứu ẩm thực Nhật Bản – vận hành quản lý cửa hàng.
Sự kiện diễn ra mỗi tháng 1 lần kể từ khi bắt đầu, các sinh viên sẽ phải tự thực hiện tất cả các hoạt đồng từ tạo thực đơn, chế biến thử, đặt nguyên liệu nấu ăn, trình bày thực đơn và cắm hoa. Chủ đề đầu tiên được đưa ra là “món ăn với 3 loại gạo mới được tuyển chọn”. Với chủ đề này, các sinh viên đã đưa ra nhiều ý tưởng gắn liền với màu sắc mùa thu. Trong quá trình chế biến thử, họ đã rất vất vả để điều chỉnh nhiệt độ chế biến, độ cháy,… và đặc biệt là thể hiện độ giòn của bánh gạo ngọt. Cơm nấu chín sẽ được trải mỏng nhưng nếu để nguyên như vậy thì cơm sẽ cứng và khó ăn. Nếu bạn đánh cơm tơi ra một chút rồi mới trải rồi cho vào lò nướng thì bánh sẽ có độ giòn dễ ăn.
Bữa tiệc bắt đầu với món ăn đậu phụ 落花生 (Rakkasei), tiếp theo là 海老真薯 (Ebi Shinjo). Trời lạnh sẽ khiến cho nước súp trong bát đặc sệt nhưng bằng cách sử dụng bột sắn dây nên món ăn đã đặc quánh lại. Tôi đã rất ngạc nhiên với ý tưởng đặc biệt này.
Tiếp theo là hassun lộng lẫy của mùa thu mà ai cũng phải trầm trồ khen ngợi. Bởi vì có chúng mà món ăn Nhật Bản càng hấp dẫn.
八寸(hassun)
Nó dùng để chỉ khay vuông 8 thước (khoảng 24cm) có cạnh thấp được làm từ gỗ tuyết tùng. Các món ăn được đặt trên khay này cũng được gọi là hassun.
Tiếp theo l à煮え花 (niebana). Niebana là món ăn ở thời điểm gạo thô vừa bắt lửa và chuyển thành cơm, bạn chỉ có thẻ nếm được vị của món ăn trong khoảnh khắc này – một loại cơm ngọt và chứa nhiều nước.
Món nướng hôm nay là thịt bò 朴葉 (Hobayaki). Lá của cây mộc lan được rang thơm kết hợp với miso do sinh viên làm. Miso được ủ trong vòng 4 tháng với hàm lượng muối thấp hòa quyệt với thịt trở thành một loại súp rất ngon.
Và cuối cùng là cơm niêu đất. Loại gạo được sử dụng trong món này là loại gạo thương hiệu Maboroshi rice, một loại gạo hiếm ở Khoshihikari. Đây là loại gạo bóng, dẻo và ngọt, khiến bạn càng ăn càng thích.
Cuối cùng là khay thập cẩm kết hợp từ 3 vị ngọt tự làm Amazake, mochi hạt dẻ (kurimochi), bánh gạo rang (komesenbei) và kinako.
Sau khi phục vụ đồ ăn, chúng tôi đã tham khảo cảm nhận của từng vị khách. Ngoài cảm nhận về đồ ăn ngon, khách hàng còn đánh giá cao về “cách phụ vụ trà” và “giải thích món ăn dễ hiểu”. Chúng tôi muốn mỗi vị khách đến đây đều có thể tận hưởng không gian và thời gian khó quên.
<Phỏng vấn du học sinh>
Sinh viên năm 1 khoa Chế biến món ăn Nhật
趙 語凡(ちょう ゆーふぁん)(người Đài Loan)
Tôi chọn trường chuyên môn này vì ngay từ năm 1 chúng tôi đã có thể học về ẩm thực Nhật Bản. Tôi đã từng học về đồ ăn Trung và Tây Âu nên muốn dành nhiều thời gian cho đồ ăn Nhật Bản. Tuy rằng có kinh nghiệm nấu ăn thế nhưng tôi cảm thấy như một người chưa biết gì, từ cách cầm dao đặc biệt trong ẩm thực Nhật Bản. Sau khi tốt nghiệp tôi muốn làm việc tại một nhà hàng Nhật. Sau khi có được kinh nghiệm tại Nhật, tôi sẽ trở về Đài Loan và mục tiêu cuối cùng là tự mở một nhà hàng.
Comments
登録されたコメントがありません。