【東京外語専門学校】翻譯員的學校選擇方法
◆由現職口譯家、翻譯家的導師進行指導在日本國內企業、母國的日系企業、
以及對日企業等商務現場必須擁有的商業日文水準的翻譯計巧
◆日本語能力試驗N1中取得高分為目標!培育在商業實務、貿易・觀光、販賣等領域中活躍的人才
◆支援取得就業希望領域中的相關證照,BJT、漢字檢定、商業能力檢定等
2021年度願書受付
2020年9月2日-2021年3月31日
翻譯家的工作是將包括英語在內的各個國家的文章翻譯成日語,也稱為翻譯人員。
翻譯分為三大類。小說,雜誌,歌詞等文學作品的“文學翻譯” 。
商業學術書籍和手冊,契約書以及企業和研究人員使用的文件的“實務翻譯” 。
最後是電影和戲劇以及記錄片節目的字幕翻譯,這裡稱之為“映像翻譯”。
從事這些工作不需要特殊的資格,但是需要語言技能,因此許多學生都在精通語言的翻譯專門學校學習。
另外具有高的英語水平,例如英檢1級或TOEIC 900分以上,對於自己是有幫助的。
關於工作,是在翻譯公司就職,或者在翻譯公司註冊成為自由職業者,目前以這種方式工作的人似乎比較多。
近年來,市面上對翻譯的需求越來越大,需要有關IT,金融,環境等方面的專業知識,
並且“東京奧運會和帕拉林匹克運動會”將於2021年舉行,屆時的競爭肯定更加激烈。
<專門學校>
許多翻譯專門學校是由翻譯公司經營,也可以由現役活躍中的翻譯員來任教。
此外還有實務翻譯課程和文學翻譯課程,因此可以學習更多專業知識。
如果您想提高實踐技能,東京外語専門学校肯定是最好的選擇。
由於這類學校通常與翻譯行業有直接關係,因此可以擴展其工作介紹和電腦網絡。
選擇一所擁有工作介紹實績以及廣泛的人脈,課程完成後將全力支援您就職的學校吧!
下載學校簡章>>
いいね! 0
留言
登録されたコメントがありません。