【東京外語専門学校】传达人们的想法,成为人与人沟通桥梁的口译、翻译工作
◆由现任口译家、翻译家进行实践性的课堂
◆指导在日本国内企业、母国的日系企业、对日企业等商务现场上的商业日语水平的口笔译计巧
◆能在日本语能力试验N1中取得高得分
◆培育在商业实务、贸易・观光、贩卖等领域中活跃的人才
◆支援取得就业希望领域中的相关证照,BJT、汉字检定、商业能力检定等
2020年报名申请受理
2019年9月1日-2020年3月31日
今后,会有更多机会与世界各地的人们进行交流。因此,现在受到关注的职业之一便是“口译员”和“翻译员”。
下面介绍有关口译和翻译工作的更多信息。
Q1. 口译的魅力或工作意义是?
通过翻译进行对话,可以亲眼看到心灵相通的瞬间。心意相通人心也会有所触动。用客人的表情和态度,在用词和背景不同的人之间感到互相有回应或能起作用的时候,会觉得很高兴。
Q2. 工作中最重要的是?
“为了让听众没有压力地明白意思而翻译”、“传达说话人的心”、“坚持到最后”这样的姿态是必要的。
即使只是语调有些不同,表达方式也不同,要注意用正确的语言表达。
Q3. 如果是以口译或翻译为目标的话
2020年,有许多人作为翻译者·翻译者能活跃的舞台。这是非常难得的能够体验的宝贵机会。
“传达人的心情,成为人与人之间的桥梁”这样的翻译者,是具有重要作用的工作。对口译和翻译工作感兴趣的人,为了迎接2020年的到来,能真正作为口译员或笔译员参与到比赛当中,请务必从现在开始磨练自己的语言能力。
いいね! 0
评论
登録されたコメントがありません。